Muitos fãs de Dragon Ball acreditam que Son Gohan herdou o nome de seu bisavô, mas a verdade é um pouco mais complicada do que isso.
Maioria esfera do dragão os fãs têm quase certeza de que sabem a origem do nome de Gohan. Alguém pode pensar que ele recebeu o nome do vovô Gohan de Goku. No entanto, não é tão simples assim.
Ao contrário da crença popular, Gohan era não nomeado após seu bisavô. Pelo menos, este não é o caso no anime. Akira Toriyama provavelmente pensou no vovô Gohan quando ele deu seu nome a Gohan, mas o anime fornece uma explicação ligeiramente diferente para isso.
De onde veio o nome de Gohan?
A origem do nome de Gohan foi dada em Dragon Ball Z Episódio 171, “Memórias de Gohan.” Como o nome do episódio sugere, Chi-Chi teve um flashback de quando Gohan ainda era um bebê sem nome. Na época, ninguém sabia ao certo como chamá-lo.
O trio de Goku, Chi-Chi e Ox-King trabalharam juntos para criar um nome para o bebê recém-nascido. Chi-Chi, querendo que o menino se tornasse um estudioso, tentou chamá-lo de Einstein ou Arquimedes, mas o menino chorou com os dois nomes. Em seguida, Ox-King apresentou uma longa lista de nomes baseados em bois; o menino também chorou com essas sugestões. Goku só conseguia pensar em como estava faminto.
Enquanto Chi-Chi estava repreendendo Goku, um certo conjunto de frases apareceu. Ela disse a Goku que ele havia acabado de tomar o “café da manhã” e pediu que ele esperasse até o “almoço”; em japonês, essas palavras são pronunciadas asagohan (朝ごはん) e hirugohan (昼ご飯), respectivamente. Ambas as frases pareceram fazer o menino rir. Ox-King parou Chi-Chi para confirmar isso; ele também confirmou que o bebê iria rir da simples palavra arroz (ご飯, lit. “arroz cozido). Goku olhou para a Esfera do Dragão de Quatro Estrelas próxima, tomou tudo isso como um sinal e chamou seu filho de Son Gohan.
O equívoco sobre a origem do nome no universo provavelmente vem da dublagem em inglês do episódio 171. Nesta versão, Chi-Chi ainda repreendeu Goku, mas em vez de falar sobre café da manhã ou almoço, ela perguntou a ele se [Grandpa] Gohan sempre lhe ensinou boas maneiras; o resultado final foi o mesmo de antes. Essa mudança no diálogo provavelmente foi feita para compensar a falta das frases asagohan e hirugohan na língua inglesa. Para ser justo, no entanto, a leitura do kanji para o nome de Son Gohan (孫悟飯) é o mesmo que o do vovô Gohan.
Qualquer que seja a explicação para o nome de Son Gohan fora do universo, esta é a razão do universo que ele tem. É uma pequena anedota encantadora que mostra aos fãs uma parte de Esferas do dragão história que eles não poderiam ter conseguido no mangá canônico. É um pouco contraditório como alguém poderia esperar que Gohan recebesse seu nome, mas há apenas o suficiente da suposta verdade por trás disso para torná-lo crível.