Jujutsu Kaisen os fãs estão extremamente confusos com uma tradução estranha do mangá.
Um usuário do Twitter chamado Myamura (ou king_jin_woo) apresentou a passagem em questão em sua página, que mostra Shoko Ieiri tentando descrever a improbabilidade de ela se apaixonar por outro personagem. De acordo com um usuário do Twitter chamado @satoruhub, a passagem supostamente mostra Shoko transmitindo seu desinteresse romântico de maneira “educada”. A versão em inglês do VIZ diz: “Eu estava apaixonado por um de vocês. Isso é algo que nunca teria acontecido, mesmo que o mundo virasse de cabeça para baixo.”
Embora a postagem de Myamura destaque apenas a versão em inglês, as respostas dos fãs revelaram que várias outras traduções estrangeiras também distorceram essa passagem. Segundo Abyss King (ou @caralhoerickin), a versão luso-brasileira traz Shoko dizendo que “nunca gostou muito de nenhum deles, mesmo de forma amigável”. @skllissues ‘exibiu uma tradução russa ainda mais complicada, que diz: “Na verdade, vocês dois se amavam. Embora você não admitisse isso, mesmo que a Terra tivesse colidido em seu eixo”. De todas as diferentes variantes, a versão em espanhol parece ser a mais direta. De acordo com @yaottski, esta versão diz: “Nem mesmo se o céu e a terra trocassem de lugar, eu teria me apaixonado por um de vocês também.”
Fãs criticaram VIZ por causa de sua localização
Embora VIZ não seja o único tradutor oficial que estragou essa passagem, muitas críticas de fãs se concentraram especificamente em VIZ. Nos comentários, @russkayasobaka escreveu: “O VIZ traduz as coisas sem o desafio de erros básicos: impossível”. Outros fãs sentiram que a versão traduzida machucou a personagem de Shoko, fazendo-a parecer excessivamente mesquinha e infantil. @Ryugujiku escreveu que a frase a fazia soar como “ela tinha uma paixão não correspondida por um deles”. @WizardDown concordou, escrevendo que era “nojento fazer Shoko assim”.
Weekly Shōnen Jump começou a serializar o livro de Gege Akutami jujutsu Kaisen mangá em março de 2018. A série se tornou um grande sucesso, vendendo milhões de cópias em todo o mundo. A adaptação de anime de sucesso do MAPPA estreou em outubro de 2020. O estúdio também fez um filme prequela chamado Jujutsu Kaisen 0que se tornou o segundo filme japonês de maior bilheteria de 2022, ficando atrás apenas de One Piece Filme: Vermelho com uma grande bilheteria total de 13,80 bilhões de ienes (equivalente a cerca de $ 102,6 milhões no momento da escrita). Jujutsu Kaisen A segunda temporada está programada para estrear em julho deste ano. Enquanto Sung Hoo Park dirigiu a 1ª temporada, Shota Goshozono está assumindo o cargo de diretor na 2ª temporada. Hiroshi Seko (Ataque ao titã, Mob Psycho 100) ficará novamente a cargo do Roteiro, além da Composição da Série.
MAPPA’s jujutsu Kaisen anime está disponível para transmissão no Crunchyroll.
Fonte: Twitter