Eiichiro Oda e Hiro Mashima são dois escritores de mangá cuja amizade se estende por muitos anos. Suas fontes compartilhadas de inspiração são mostradas ao longo de seu trabalho, resultando em muitas semelhanças entre os Uma pedaço e Conto de fadas Series.
Os fãs da série apontaram as referências óbvias a Uma pedaço dentro Conto de fadasmas as referências Conto de fadas dentro Uma pedaço são um pouco mais sutis e mais difíceis de detectar. Encontrado nos arcos “Punk Hazard” e “Dressrosa” de Uma pedaçoparece haver algumas referências ocultas a Conto de fadas. Embora não confirmados, esses easter eggs foram vistos por fãs e apoiados por algumas evidências bastante convincentes.
O encontro dos chapéus de palha com um dragão em Punk Hazard
O primeiro easter egg está no Episódio 602, “A Arma Mais Mortal de Destruição em Massa da História! Shinokuni!” durante o arco “Punk Hazard”. Ao tentar ultrapassar uma onda de gás venenoso de Caesar Clown, Brook, Zoro, Sanji e Kin’emon avistam uma estranha criatura à distância. Depois que Sanji comenta sobre a aparência de lagarto da criatura, Zoro informa ao grupo que o que eles estão vendo é um dragão, deixando todos incrédulos.
Recusando-se a acreditar na afirmação de Zoro, Sanji afirma que os dragões não são reais. Zoro garante a Sanji que as criaturas míticas de alguma forma existem na Ilha Punk Hazard e relembra seu encontro anterior com uma muito maior. Zoro então apresenta a ideia de montar em cima do dragão para escapar do gás em movimento rápido. De acordo, Sanji aumenta sua velocidade de corrida para alcançar a criatura, enquanto grita: “Espere, seu bastardo de conto de fadas!”
As origens mitológicas de um dragão ou uma alusão à Fairy Tail?
Embora seja fácil ver que a referência vulgar e hilária de Sanji ao dragão foi para enfatizar as origens da criatura, suas palavras podem ter um duplo significado. Alguns fãs especulam que a menção de contos de fadas de Sanji na cena é na verdade uma referência ao Conto de fadas Series. Isso é apoiado por sua escolha de palavras, já que as lendas das quais os dragões se originam são mais comumente chamadas de “folclore” ou “mitologia” em oposição a “contos de fadas”. No entanto, todos os três termos descrevem com precisão o tipo de histórias que incluem essas criaturas míticas. No entanto, quando combinada com outras evidências, a teoria dos fãs parece menos absurda do que parece.
É importante notar que as palavras específicas de Sanji variam dependendo do idioma da narração. Enquanto “contos de fadas” são mencionados na versão dublada em inglês, esse texto em particular não aparece na versão original legendada em japonês. Isso pode ser uma indicação de que o easter egg foi intencionalmente inserido no roteiro pela equipe de produção ao traduzir a série, mas isso continua sendo especulação.
Gladiador do Coliseu Corrida, Monkey D. Lucy
Além da citação de Sanji, a escolha de Luffy como apelido para o torneio de gladiadores durante o arco “Dressrosa” fornece outra pista por trás do suposto Conto de fadas Ovos de Páscoa escondidos por toda parte Uma pedaço. Em uma tentativa de mascarar sua identidade, Luffy adota o nome Lucy ao entrar no Coliseu Corrida. O pseudônimo de Luffy tocou um sino para muitos fãs, já que Lucy é o primeiro nome de Conto de fadasprincipal protagonista feminina.
As semelhanças entre Uma pedaço e Conto de fadas tem sido um tema quente de discussão por mais de uma década, e é difícil dizer se há algum mérito nesses easter eggs sem confirmação direta de Oda ou da equipe da Toei Animation. No entanto, coincidência ou não, a conexão entre as duas séries é inegável, e trouxe alegria para ambos os fandoms que continuarão por muitos anos.