RWBY é uma web série animada americana inspirada em anime da Rooster Teeth que deu início às carreiras de dublagem de Lindsay Jones (Ruby Rose), Barbara Dunkelman (Yang Xiao Long), Arryn Zech (Blake Belladonna) e Kara Eberle (Weiss Schnee) . Dos quatro atores do Team RWBY, Arryn Zech forneceu sua voz nas dublagens em inglês de algumas séries de anime, incluindo seu papel mais famoso como Nagisa Natsunagi em O detetive já está morto. O único outro dublador do Team RWBY que dublou uma série de anime fora do RWBY franquia é Barbara Dunkelman, que dublou Cosmos em Conto de fadas.
Curiosamente, nas versões em japonês de ambos os principais RWBY série e RWBY: Reino do Gelo, os personagens foram dublados por dubladores japoneses de alto perfil que apareceram em vários animes populares ao longo de suas carreiras. Somente da Equipe RWBY, os dubladores japoneses que atuam como os quatro principais dublaram personagens de Uma pedaço, Sailor Moon, Komi não consegue se comunicar, Espião x Família, Matador de demônios, Ataque ao titã, O Diabo é um Part-Timer! e mais. Aqui estão alguns dos papéis que definiram as carreiras de RWBYs Elenco de voz japonês.
Saori Hayami é Yor Forger em Spy x Family
Dizer que Saori Hayami tem um currículo extenso é um eufemismo. Como a dubladora mais requisitada do Japão, Hayami apareceu em várias franquias populares, a ponto de qualquer pessoa que assista anime nas últimas duas décadas provavelmente já ouviu sua voz de três ou mais personagens. Entre seus papéis de alto perfil estão seu papel principal como Miyuki Shiba em O Irregular na Magic High Schoolseu inesquecível papel principal como Yumeko Jabami em Kakegurui: Jogador Compulsivo e o fofo e retorcido Shinobu Kocho em Matador de demônios.
Para fãs de Uma voz silenciosaHayami também é a voz do protagonista surdo do filme, Shoko Nishimiya, e até teve papéis em Boruto: Naruto Next Generations, Uma pedaço e a Alvejante série derivada Queimar a bruxa. Hayami também está definido para retratar Oyuki no próximo anime reboot da icônica série de Rumiko Takahashi Urusei Yatsura. Para a maioria dos fãs de anime modernos, no entanto, Hayami é mais lembrada por seu papel como a esposa fingida de Loid Forger, Yor. Espião x Família. Yor Forger não é apenas a divertida esposa fingida que ensina a sua filha adotiva Anya todas as lições erradas da vida, mas também a assassina mortal conhecida como a Princesa Thorn – um segredo que Loid ainda não descobriu.
Tanto no original RWBY série e RWBY: Reino do GeloHayami mais uma vez assume a liderança como a jovem e enérgica Ruby Rose.
Yoko Hikasa é Emilia Justina em The Devil Is a Part-Timer!
Embora o currículo de Yoko Hikasa não seja tão extenso quanto o de Hayami, ela mesma conseguiu alguns papéis icônicos. Alguns de seus papéis mais famosos incluem Frieda Reiss em Ataque ao titãUtahime Iori em Jujutsu KaisenAngelina Kudou Shields em O Irregular na Magic High School: Visitor Arc e Fyshe Blundell em O Guia do Príncipe Gênio para Levantar uma Nação das Dívidas. Hikasa até conseguiu o papel de Riko – a dona de casa fantasma de “The Gentle Goodbye” – na adaptação do anime de 2018 de Coleção Junji Ito.
Embora Hikasa tenha feito performances memoráveis como esses personagens, ela talvez seja mais famosa por seu papel como Emi Yusa/Emilia Justina em O Diabo é um Part-Timer!. Originalmente a heroína e inimiga mortal do Rei Satanás, Emi encontra-se cumprindo um papel muito diferente na O Diabo é um Part-Timer! Temporada 2 como a mãe de Alas Ramus – uma filha que ela supostamente compartilha com o próprio Satanás.
Em ambos RWBY e RWBY: Reino do GeloHikasa traz seu keigo para a frente como a rica rainha do gelo Weiss Schnee.
Yu Shimamura é Annie Leonhart em Attack on Titan
Em comparação com as duas primeiras dubladoras desta lista, Yu Shimamura reconhecidamente não apareceu em muitos papéis icônicos e tem um currículo um pouco menor. Na melhor das hipóteses, ela interpretou vários personagens em Alvejante, como Sogyo no Kotowari, Katen Kyokotsu e esposa de Koga. Shimamura também é a voz de Shinobu Kawajiri em JoJo’s Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable.
O papel mais icônico de Shimamura, no entanto, é como a durona Annie Leonhart em Ataque ao titã. Esteja ela cumprindo seus deveres como cadete Eldian ou exibindo mais de suas qualidades tsundere em Ataque aos Titãs: Junior Highuma coisa é certa: Annie é uma força a ser enfrentada em todas as encarnações.
Em ambos RWBY e RWBY: Reino do GeloShimamura empresta sua voz fria e calmante ao bissexual favorito de todos Faunus Blake Belladonna.
Ami Koshimizu é Sailor Júpiter em Sailor Moon Crystal
Um dos dubladores mais enérgicos desta lista é Ami Koshimizu, que também tem seu quinhão de papéis famosos. Alguns deles incluem Anêmona em Eureca SeteKallen Stadtfeld em Código Geass e Yui Uehara em Detetive Conan. Koshimizu também é a voz de Mizuki Nakahara em Lycoris Recoil e está definido para retratar Amanda em Reencarnado como uma espada.
Para superar todos esses papéis famosos, no entanto, é o mais icônico de Koshimizu até hoje. Como parte do elenco moderno para este século Cristal Sailor Moon Bonita Guardiã reboot, Koshimizu é a voz atual de Makoto Kino, a Sailor Guardian conhecida como Sailor Jupiter. Por mais doce que seja, Sailor Jupiter é a melhor amiga leal que enfrenta os valentões e cozinha as melhores refeições para as pessoas que ama.
Em ambos RWBY e RWBY: Reino do GeloKoshimizu traz sua energia ardente como a voz do pequeno e ensolarado lutador do Time RWBY, Yang Xiao Long.
Megumi Toyoguchi é Tomoko Higashita em JoJo’s Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable
Como uma veterana na indústria de dublagem no Japão, Megumi Toyoguchi começou no final dos anos 1990 e teve papéis muito importantes no início dos anos 2000. Alguns dos animes populares em que ela apareceu durante essa década incluem Hamtaro, Chobits, Rei Shaman, Inicial d, beijo do Paraíso, Naruto Shippuden, Menino Astro e .hack//SIGN. Os papéis mais icônicos de Toyoguchi dos anos 2000 foram como Winry Rockbell em Alquimista de AçoRiruka Dokugamine em Alvejante e Hikari em Pokémon.
Durante a década de 2010, Toyoguchi dublou a madrasta de Miyuki e Tatsuya, Sayuri Shiba, em O Irregular na Magic High School. Ela também forneceu a voz de Tomoko Higashikata em JoJo’s Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable até o episódio 15, quando ela tirou licença maternidade. Desde então, Tomoko foi dublado por Shizuka Ito, que também assumiu brevemente o papel de Pyrrha Nikos de Toyoguchi para a dublagem japonesa de RWBY Vol. 3, que também é a última aparição do personagem na série principal.
Por RWBY: Reino do GeloToyoguchi reprisa seu papel como Pyrrha e canta a versão de seu personagem de “Mirror, Mirror” de Weiss.
Megumi Han é Nokoko Inaka e Chika Netsuno em Komi Can’t Communicate
Como filha da veterana dubladora Keiko Han – que dubla Luna e Rainha Beryl no original Linda Guardiã Sailor Moon anime – Megumi Han se tornou um talento de destaque de sua própria autoria. Tendo iniciado sua carreira no início de 2010, Han começou a trabalhar em alguns animes de alto perfil bem cedo. Alguns de seus papéis icônicos da década de 2010 incluem Tama de Uma pedaçoJovem Obito Uchiha de Naruto Shippuden e Momiji Soma no Cesta de frutas reinício.
Os papéis mais famosos de Han na década atual são como Susumu Yuito em Fim de platina e Terano Totobami em Kakegurui XX. As performances mais memoráveis de Han, no entanto, são como Nokoko Inaka e Chika Netsuno de Komi não consegue se comunicar. Como personagens que parodiam os arquétipos de “colega de classe do campo” e “o rival atlético”, as performances de Han como os dois personagens são tão firmemente diferentes que às vezes é difícil acreditar que eles têm o mesmo dublador.
Para aumentar a versatilidade de Han como dubladora, ela fornece a doce voz robótica de Penny Polendina em ambos RWBY e RWBY: Reino do Gelo.